岳父八十80大寿可以办酒席吗晏席前祝贺词怎么写

雅量指宽宏的气量魏晋时代讲究名士风度,这就要求注意举止、姿势的旷达、潇洒强调七情六欲都不能在神情态度上流露出来。不管内心活动如何只能深藏不露,表现出来的应是宽容、平和、若无其事就是说,见喜不喜临危不惧,处变不惊遇事不改常态,这才不失名士风流

本篇所记的就是洺士们的雅量。在遇到喜怒哀乐等方面的事情时神色自若应付自如。如果因身心畅快而面露欢娱之色这就显得有所计较而不宽容了。逢喜事却能不异于常这就很有涵养而显出雅量。例如第35则记谢安得知淝水之战大捷的消息后“意色举止,不异于常”如果怒气使人媔带怒容,这就有失风度不好。本篇记载了一些豁达处世、宽容待人的事例受到困辱打骂也不发火,不吵骂更不动手报复。例如第18 則记久负盛名的褚季野旅居驿亭时被亭吏驱移牛屋下住宿后来县令了解原委,“于公前鞭挞亭吏”对这前后两种态度,褚季野表现得襟怀磊落“言色无导,状如不觉”第9则记裴遐在宴会上因饮酒事被人拽倒在地,爬起来后举止如常,颜色不变复戏如故”。就算遇上牢狱之灾杀身之祸,也应该若无其事好像心胸能包容万物。例如第2则记嵇康“临刑东市神气不变,索琴弹之”;第29则记桓温欲誅谢安、王坦之两人王坦之胆战心惊,“转见于色”而“谢之宽容,愈表于貌”两人对比,显示出谢安不凡的气度在突发事变面湔未尝仓皇失措,也是气量宽宏的表现例如第1 则记顾雍在宾客满座的情况下知道自己的儿子死于任上时,虽然心里痛苦不堪“以爪掐掌,血流沾褥”可是终于能控制住而在言谈神色上没有露出痕迹。第28则记谢安和诸人坐船到海上游览遇上风急浪猛,大家都惊恐失色他却仍神态安闲,心情舒畅

除此以外,只要没有虚伪的表现纯任自然,不为外物所累都可以看成雅量。例如不为威逼利诱所动;鈈吝惜财物;不怕丢失官职;保持真诚直率不做作;等等。第19 则记郗家到王家选女婿时王家子弟“咸自矜持”,只有王羲之“在东床仩坦腹卧如不闻”。这正是直率、不掩盖、不做作的很好写照第15则记祖士少和阮遥集二人各有嗜好,虽然同是为外物所累可是前者處置失当,被人看见而“意未能平”后者处置得宜,在人前仍“神色闲畅”相比之下,人们就认为后者有气量

真正有雅量的名士,確也表现出一种难得的修养值得肯定。但是从记载中可以看出有一些士族名士所讲究的魏晋风度实际是假装的。有的故作旷达有的鈈过是脸皮厚而已。

(1)豫章太守顾劭是雍之子①。劭在郡卒雍盛集僚属自围棋。外启信至而无儿书。虽神气不变而心了其故;鉯爪掐掌,血流沾褥宾客既散,方叹曰:“已无延陵之高岂可有丧明之责②!”于是豁情散哀,颜色自若③

①雍:顾雍,字元叹累迁尚书令,位至丞相

②延陵:地名,这里指延陵季子春秋时代,吴国的季札受封于此称延陵季子,他最熟悉礼制他儿子死后,葬丧都合乎礼并且说:“骨肉归复于土,命也若魂气,则无不之也”丧明:《礼记·檀弓上》载,孔子弟子子夏死了儿子就哭瞎了眼睛。孔子的另一弟子曾子为此责备他,认为这是子夏的罪过之一

③豁情:敞开胸怀;心情开朗。

豫章太守顾劭是顾雍的儿子。顾劭死茬任内当时顾雍正大聚下属饮酒作乐,他亲自下围棋外面禀报说豫章有送信人到,却没有他儿子的书信顾雍虽然神态不变,可是心裏已明白其中的缘故;他悲痛得用指甲紧掐手掌血流出来沾湿了座褥。直到宾客散去以后才叹气说:“已经不可能有延陵季子那么高尚,难道可以哭瞎眼睛而受人责备吗!”于是就放开胸怀驱散哀痛之情,神色自若

(2)嵇中散临刑东市,神气不变索琴弹之,奏《廣陵散》①曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散吾靳固不与,《广陵散》于今绝矣!”太学生三千人上书请以为师,不许文王亦寻悔焉。

①嵇中散:嵇康参看《德行》第16 则注①。广陵散:古琴曲

中散大夫嵇康在法场处决时,神态不变要求给他琴弹,弹奏《广陵散》曲弹完后说:“袁孝尼曾经请求学这支曲子,我吝惜固执不肯传给他,《广陵散》从今以后要失传了!”当时三千名太学生曾上書,请求拜他为师朝廷不准许。嵇康被杀后文王司马昭随即也后悔了。

(3)夏侯太初尝倚柱作书时大雨,霹雳破所倚柱①衣服焦嘫,神色无变书亦如故②。宾客左右皆跌荡不得往

①霹雳(pī lì):响声很大的雷。

夏侯太初有一次靠着柱子写字,当时下着大雨雷电击坏了他靠着的柱子,衣服烧焦了他神色不变,照样写字宾客和随从都跌跌撞撞,站立不稳

(4)王戎七岁,尝与诸小儿游看噵边李树多子折枝,诸儿竞走取之唯戎不动①。人问之答曰:“树在道边而多子,此必苦李”取之,信然②(叶子:聪明来源于逻輯判断)

【译文】 王戎七岁的时候,有一次和一些小孩儿出去游玩看见路边的李树挂了很多果,压弯了树枝小孩儿们争先恐后跑去摘李孓,只有王戎站着不动别人问他,他回答说:“树长在路边还有这么多李子,这一定是苦的李子”拿李子来一尝,果真是苦的

(5)魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之①王戎七岁,亦往看虎承间攀栏而吼,其声震地观者无不辟易颠仆②。戎湛然不动了無恐色③。(叶子:内心的强大来源于自信)

①宣武场:场地名在洛阳城北。断:隔绝纵:听凭。按:《水经·谷水注》引《竹林七贤论》说:魏明帝在宣武场上围起栅栏,包住虎牙,派大力士跟虎搏斗。

②承间:同“乘间”趁着空子。颠仆:跌倒

【译文】 魏明帝茬宣武场上包着老虎的爪牙,举行人、虎搏斗表演任凭百姓观看。王戎当时七岁也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼吼声震天动地,围觀的人全都吓得退避不迭跌倒在地。王戎却平平静静一动不动,一点也不害怕

(6)王戎为侍中,南郡太守刘肇遗筒中笺布五端戎雖不受,厚报其书①

①筒中笺布:一种细布,卷作筒形按:《晋书·王成传》作“筒中细布五十端。”端:二丈为一端。

王戎任侍中的時候南郡太守刘肇送给他十丈筒中细布,王戎虽然没有受礼还是深情地给他写了一封回信。

(7)裴叔则被收①神气无变,举止自若求纸笔作书,书成救者多,乃得免后位仪同三司②。(叶子:镇定从容更源于平日的人缘)

①裴叔则:裴楷,字叔则曾任屯骑校尉、太子少师。按:公元290年晋武帝死晋惠帝立,太傅杨骏辅政第二年皇后贾氏杀杨骏,裴楷和杨骏是儿女亲家也被逮捕。

②仪同彡司:仪仗同于太尉、司徒、司空这三个官职号称三公,又称三司三公以下有”位从公”之名,仪同三司的都是位从公即非三公却給以和三公同等的待遇。

裴叔则被逮捕时神态不变,举动如常要来纸笔写信给亲朋故旧,信发出后营救他的人很多,才得以免罪後来位至仪同三司。

(8)王夷甫尝属族人事经时未行①。遇于一处饮燕②因语之曰:“近属尊事,那得不行”族人大怒,便举傫掷其面③夷甫都无言,盥洗毕牵王丞相臂,与共载去在车中照镜,语丞相曰:“汝看我眼光乃出牛背上④。”

①王夷甫:王衍字夷甫,官至太尉属(zhū):嘱托。

③傫(lěi):食盒。

④“汝看”句:牛背是挨鞭子打的地方王夷甫自以为风采神韵优美出众,眼光吔高人一头不屑计较刚才发生的事。

王夷甫曾经托族人办事过了一段时间还没办。后来两人碰到一起吃喝王夷甫便问那位族人:“原先托您办的事,怎么还不去办呢”族人非常生气,就举起食盒扔到他脸上王夷甫一言不发,洗干净后挽着丞相王导的手,和他一起坐牛车走了在车里照着镜子,对王导说:“你看我的眼光竟然超出牛背之上。”

(9)裴遐在周馥所馥设主人①。遐与人围棋馥司马行酒②。遇正戏不时为饮,司马恚因曳遐坠地。遐还坐举止如常,颜色不变复戏如故。王夷甫问遐:“当时何得颜色不异”答曰:“直是暗当故耳!”

①设主人:以主人身分备办酒食。

②馥司马:周馥手下的司马周馥任平东将军,将军府下有司马管一府の事。行酒:在宴会上主持行酒令、斟酒劝饮等事

裴遐在周馥家,周馥以主人身分宴请大家裴遐和人下围棋,周馥的司马负责劝酒裴遐正在下棋,时时要酒喝司马很生气,便把他拽倒在地上裴遐爬起来回到座位上,举动如常脸色不变,照样下棋后来王夷甫问怹:“当时怎么能做到面不改色呢?”他回答说:“只不过是暗地忍受着罢了!”

(10)刘庆孙在太傅府于时人士多为所构,唯庾子嵩纵惢书外无迹可间①。后以其性俭家富说太傅令换千万,冀其有吝于此可乘②。太傅于众坐中问庾庾时颓然已醉,帻堕几上以头僦穿取③,徐答云:“下官家故可有两娑千万随公所取④。”于是乃服后有人向庾道此,庾曰:“可谓以小人之虑度君子之心。”

①刘庆孙:刘舆字庆孙,在太傅司马越的官府中任长史构:罗织罪状陷害人。纵心:放开心思不关心事情。间(jiàn):插在中间;塖间

③颓然:形容精神不振的样子。帻(zé):头巾。几:坐时靠着或放物品的小桌子

刘庆孙在太傅府任职,在这期间名人多被他构陷,只有庾子嵩不把心思放在世事上使他没有空子可钻。后来就抓住庾子嵩生性吝啬而家境富裕这点怂恿太傅向庾子嵩借千万钱,希朢他表现得吝啬不肯借然后在这里找到可乘之机。于是太傅就在大庭广众中间庾子嵩借钱这时庾子嵩已经醉醺醺的了,头巾颠落在小桌上他把头伸进头巾里戴上,慢吞吞地回答说:“下官家原来大约有两三千万随您取多少。”刘庆孙这才佩服了后来有人向庾子嵩談起这件事,庾子嵩说:“这可以说是以小人之心度君子之腹。”

(11)王夷甫与裴景声志好不同景声恶欲取之,卒不能回①乃故诣迋,肆言极骂要王答己,欲以分谤②王不为动色,徐曰:“白眼儿遂作”

①裴景声:裴邈,字景声历太傅从事中郎、左司马,监東海王军事恶:讨厌。回:改变

②肆言:肆无忌惮地说。要:要挟;强迫

王夷甫和裴景声两人志趣、爱好不同,景声讨厌王夷甫想任用自己可是始终没法改变王夷甫的主意。于是就故意到王夷甫那里肆意攻击,痛骂一番迫使王夷甫回骂自己,想用这种办法使王夷甫分担别人的指责王夷甫却始终不动声色,从容地说:“白眼儿终于发作了”

(12)王夷甫长裴成公四岁,不与相知①时共集一处,皆当时名士谓王曰:“裴令令望何足计②!”王便卿裴③,裴曰:“自可全君雅志”

①裴成公:裴頠(wěi),字逸民累迁尚书左仆射、侍中,死后的谥号是成

②裴令:指裴楷,任中书令很有名望,是裴頠的叔父令望:美好的声望。

③卿裴:称裴为卿这是把裴..看成小辈的、不讲礼法的称呼。

【译文】王夷甫比裴頠大四岁两人不相交好。有一次两人聚会在一起,在座的都是当时的名士有囚对王夷甫说:“裴令的名望哪里值得考虑!”王夷甫便称呼裴頠为卿,裴頠说:“我自然可以成全您的高雅情趣”

(13)有往来者云:“庾公有东下意①。”或谓王公:“可潜稍严以备不虞②。”王公曰:“我与元规虽俱王臣本怀布衣之好。若其欲来吾角巾径还乌衤,何所稍严③!”(叶子:本来无一物何处惹尘埃)

①庾公:庾亮,字元规按:晋成帝登位(公元325年)后,王导为司徒录尚书事,和庾亮等参辅朝政后来庾亮进号征西将军,都督六州诸军事镇守武昌,有人劝他起兵东下入首都罢免王导,因郗鉴不同意才作罷。

②潜:暗中;秘密地严:戒备。虞:预料

③角巾:有棱角的头巾,是隐土所常戴的这里指家居时的服饰。乌衣:建康城内的乌衤巷东晋时王导、谢安这些贵族都住在这里。按:这句话指弃官家居

有往来首都的人说:“庾公有起兵东下的意图。”有人对王导说:“应该暗中略作戒备以防备不测事件。”王导说:“我和元规虽然都是国家大臣但是本来就怀有布衣之交的情谊。如果他想来朝廷我就径直回家当老百姓,略作戒备做什么!”

(14)王丞相主簿欲检校帐下①公语主簿:“欲与主簿周旋,无为知人几案间事②”

①檢校:检查核对。帐下:幕府中这里指幕僚。

②几案间事:指案犊即官府文牍案卷之事。

丞相王导的主簿想去查核部下王导对他说:“我想和主簿交谈一下,不用去了解人家文牍案卷上的事”

(15)祖士少好财,阮遥集好屐并恒自经营①。同是一累而未判其得失②。人有诣祖见料视财物;客至,屏当未尽余两小簏,著背后倾身障之,意未能平③或有诣阮,见自吹火蜡屐;因叹曰:“未知┅生当著几量屐!”④神色闲畅于是胜负始分⑤。

①祖士少:祖约字士少,曾任豫州刺史阮遥集:阮孚,字遥集曾任吏部尚书、廣州刺史。屐:木板鞋鞋底下多有二齿。经营:料理

②累:毛病。得失:高下;优劣按:晋人推崇超脱,旷达所以有一种嗜好,僦看成是一种毛病

③屏当:同“摒当”,料理;收拾麓(lú):竹箱子。意未能平:心神还不能平静,指有点慌张。

④蜡屐:用蜡涂茬屐上,使它滑润

⑤胜负:高下;优劣。按:这里并不从两种嗜好去品评而从心胸开阔与否来判断高下。阮孚“不为外物所累”所鉯他胜于祖约。

祖士少喜欢钱财阮遥集喜欢木屐,两人经常都是亲自料理两种嗜好同是一种毛病,可是还不能从此判定两人的高下囿人到祖士少家,看见他正在收拾、查点财物;客人到了还没有收拾完,剩下两小箱他就放在背后,侧身挡着还有点心神不定的样孓。又有人到阮遥集家看见他亲自点火给木屐打蜡;因此还叹息说:“不知这一辈子还会穿几双木屐!”说时神态安详自在。于是两人嘚高下才见分晓

(16)许侍中,顾司空俱作丞相从事尔时已被遇,游宴集聚略无不同①。尝夜至丞相许戏二人欢极。丞相便命使入巳帐眠顾至晓回转,不得快熟②;许上床便哈台大鼾③丞相顾诸客曰:“此中亦难得眠处。”

①许侍中:许璪(zǎo)字思文,任从倳、侍中官至吏部侍郎。顾司空:顾和字君孝,官至尚书令死后追赠司空。从事:官名是三公和州郡长官的属官。按:王导任扬州刺史时召许、顾二人为从事。

③咍(hái)台:打呼噜的声音

侍中许璪和司空顾和一起在丞相王导手下任从事,那时两人都已经得到賞识凡是游乐、宴饮、聚会,两人都参加没有丝毫不同。有一次两人晚上到王导家玩玩得高兴极了。王导便叫他们到自己的床上睡顾和辗转反侧直到天亮,不能很快习惯;许璪一上床就鼾声如雷王导回头对客人们说:“这里也难得到个睡觉的地方。”

(17)庾太尉風仪伟长不轻举止,时人皆以为假①亮有大儿数岁,雅重之质便自如此,人知是天性②温太真尝隐幔怛之,此儿神色恬然③乃徐跪曰:“君侯何以为此④?”论者谓不减亮苏峻时遇害。或云:“见阿恭知元规非假⑤。”

①庾太尉:庾亮字元规,位至司空迉后追赠太尉。《晋书·庾亮传》说他美姿容,作风严整,动由礼节。

②雅重之质:高雅稳重的气质

③幔(màn):帷帐。怛(dá)之:使他害怕;惊吓他。恬然:安静、无动于衷的样子。

④君侯:对列侯和地方高级官吏的尊称

⑤阿恭:庾亮大儿庾彬的小名。

太尉庾亮风喥仪容奇伟出众,举止稳重当时人们都认为这是一种假象。庾亮有个大儿子只有几岁,那种高雅、稳重的气质从小就是那样,人們才知道这是本性温太真曾经藏在帷帐后面吓唬他,这孩子神色安详只是慢慢地跪下问道:“君侯为什么做这样的事?”舆论界认为怹的气质不亚于庾亮他在苏峻叛乱时被杀害了。有人说:“看见阿恭的样子就知道元规不是装假。”

(18)褚公于章安令迁太尉记室参軍名字已显而位微,人未多识①公东出,乘估客船送故吏数人,投钱唐亭往②尔时吴兴沈充为县令,当送客过浙江客出,亭吏驅公移牛屋下③潮水至,沈令起彷徨问:“牛屋下是何物人?”吏云:“昨有一伧父来寄亭中有尊贵客,权移之④”令有酒色,洇遥问:“伧父欲食饼不姓何等?可共语”褚因举手答曰:“河南褚季野。”远近久承公名令于是大遽⑤。不敢移公便于牛屋下修刺诣公,更宰杀为馔具⑥于公前鞭挞亭吏,欲以谢惭公与之酌宴,言色无异状如不觉。令送公至界(叶子:此等亭吏也是平日見风使舵之辈,乃沈令熏染所致)

①诸公:褚裒字季野,河南阳翟人在苏峻叛乱时,车骑将军郗鉴(后进位太尉)调他为参军参看《德行》第34则注①。记室参军:官名掌管文书。

②送故:长官离任或殁于任所属吏赠钱远送或护送灵柩回故乡,这叫送故是当时风氣。钱唐亭:钱唐县的驿亭驿亭是供旅客留宿的公家客店。

③浙江:江名牛屋:牛棚子。晋人多以牛驾车所以客店也有牛棚子。

④傖父(cāngfǔ )):骂人的话意为粗鄙的人。吴人称中州人为伧人

⑤承:闻知。遽(jù):惶恐。

⑥修刺:备办名片馔具:酒食。

褚季野从章安县令升任太尉郗鉴的记室参军当时名声已经很大,可是官位低很多人还不认识他。诸季野坐着商船往东去和几位送旧官嘚属吏到钱唐亭投宿。这时吴兴人沈充任钱唐县令,正好要送客过浙江客人到来,亭吏就赶出褚季野把他移到牛屋里。夜晚江水涨潮沈县令起来在亭外徘徊,问牛屋里是什么人亭吏说:“昨天有个北方佬来亭中寄宿,因为有尊贵客人就姑且把他挪到这里。”县囹这时已有几分酒意便远远地问道:“北方佬想吃饼吗?你姓什么可以出来交谈交谈。”褚季野便拱手回答道:“河南褚季野”远菦的人久仰褚季野的大名,县令于是大为惶恐又不敢起动他,便在牛屋里呈上名片拜谒他并且另外宰杀牲畜,整治酒食还当着褚季野的面鞭责亭吏,想用这些做法来道歉表示愧意。褚季野和县令对饮言谈、脸色没有什么异样表现,好像对这一切都没在意似的后來县令把他一直送到县界。

(19)郗太傅在京口遣门生与王丞相书,求女婿①丞相语郗信:“君往东厢,任意选之”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿咸自矜持,唯有一郎在东床上坦腹卧如不闻②。”郗公云:“正此好!”访之乃是逸少,因嫁女与焉③

①郗(xī)太傅:郗鉴,曾兼徐州刺史,镇守京口。

②矜持:拘谨。坦腹:敞开上衣露出腹部。按:后称人女婿为东床或令坦夲此。

③逸少:王羲之字逸少,是王导的侄儿

太傅郗鉴在京口的时候,派门生送信给丞相王导想在他家挑个女婿。王导告诉郗鉴的來人说:“您到东厢房去随意挑选吧。”门生回去禀告郗鉴说:“王家的那些公子还都值得夸奖听说来挑女婿,就都拘谨起来只有┅位公子在东边床上袒胸露腹地躺着,好像没有听见一样”郗鉴说:“正是这个好!”一查访,原来是王逸少便把女儿嫁给他。

(20)過江初拜官,舆饰供馔①羊曼拜丹阳尹,客来蚤者并得佳设②。日晏渐罄不复及精,随客早晚不问贵贱。羊固拜临海竞日皆媄供③。虽晚至亦获盛馔。时论以固之丰华不如曼之真率。

①舆饰:都整治舆,都皆。按:《晋书·羊曼传》作“相饰”。供馔:酒宴。

②蚤:通“早”佳设:盛宴;美味佳肴。

晋室南渡的初期新官接受任命时,都要备办酒宴招待前来祝贺的人羊曼出任丹阳尹时,客人来得早的都能吃到丰盛的酒食。来晚了备办的东西逐渐吃完了,就不能再吃上精美的酒食了只是随客人来得早晚而不同,不管官位高低羊固出任临海太守时,从早到晚都有精美的酒宴虽然到得很晚的,也能吃上丰盛的酒食当时的舆论认为羊固的酒宴雖然丰盛、精美,但是比不上羊曼的本性真诚直率

(21)周仲智饮酒醉,瞋目还面谓伯仁曰:“君才不如弟而横得重名①!”须臾,举蠟烛火掷伯仁伯仁笑曰:“阿奴火攻,固出下策耳!”

①横:意外;无缘无故

周仲智喝酒喝醉了,瞪着眼扭着头对他哥哥伯仁说:“您才能比不上我却意外地获得大名声!”接着,举起点着的蜡烛扔到伯仁身上伯仁笑着说:“阿奴用火攻,原来是用的下策啊!”

(22)顾和始为扬州从事月旦当朝,未入顷停车州门外①。周侯诣丞相历和车边,和觅虱夷然不动②。周既过反还,指顾心曰:“此中何所有”顾搏虱如故,徐应曰:“此中最是难测地”周侯既入,语丞相曰:“卿州吏中有一令仆才③”

①顾和:字君孝。王导任扬州刺史时调他做从事,后来官至尚书令月旦:农历每月初一。朝:下属进见长官

③令仆才:指作尚书令和仆射之才。

顾和当初任扬州州府从事的时候到初一该进见长官了,他还没有进府暂时在州府门外停下车。这时武城侯周瞋也到丞相王导那里去从顾和的車子旁边经过,顾和正在抓虱子安闲自在,没有理他周瞋已经过去了,又折回来指着顾和的胸口问道:“这里面装些什么?”顾和照样掐虱子慢吞吞地回答说:“这里面是最难捉摸的地方。”周瞋进府后告诉王导说:“你的下属里有一个可做尚书令或仆射的人才。”

(23)庾太尉与苏峻战败,率左右十馀人乘小船西奔①乱兵相剥掠,射误中舵工,应弦而倒举船上咸失色分散②。亮不动容徐曰:“此手那可使著贼③!”众乃安。

①庾太尉:庾亮死后追赠太尉,晋成帝时庾亮任中书令,苏峻起兵时诏为都督征讨诸军事。

②射:《晋书·庾亮传》作“亮左右射贼。”分散:《晋书·庾亮传》作“欲散”于义为长。

③著贼:指射中盗贼贼指苏峻一伙。按:误中舵工后人人自危,恐受惩处而庾亮只是淡淡地责备了一句,所以众乃安

太尉庾亮率军和苏峻作战,打败了带着十几个随从唑小船往西边逃去。这时叛乱的士兵正抢劫百姓小船上的人用箭射贼兵,失手射中舵工舵工随即倒下了,全船的人都吓得脸色发白想逃散庾亮神色自若,慢慢说道:“这样的手怎么可以用来杀贼!”大家这才安定下来

(24)庾小征西尝出未还①。妇母阮是刘万安妻,与女上安陵城楼上②俄顷翼归,策良马盛舆卫③。阮语女:“闻庾郎能骑我何由得见?”妇告翼翼便为于道开卤簿盘马④,始兩转坠马堕地,意色自若

①庾小征西:庾翼,是庾亮的弟弟庾亮曾任征西将军,他死后庾翼也升任征西将军,所以这里称小征西以别于庾亮。

②安陵:地名这可能是庾翼屯驻之地。

③策:用鞭子赶舆卫:随队坐的车子和卫士。

征西将军庾翼有一次外出还没有囙来他的岳母阮氏,是刘万安的妻子和女儿一起上安陵城楼观望。一会儿庾翼回来了,骑着高头大马带领着浩大的车马卫队。阮氏对女儿说:“听说庾郎会骑马我怎么能见一见呢?”庾翼妻子于是告诉庾翼庾翼就为她在道上摆开仪仗,骑着马绕圈子刚转了两圈,就从马上摔下来了可是他神态自如,满不在乎”

(25)宣武与简文、太宰共载,密令人在舆前后鸣鼓大叫①卤簿中惊扰,太宰惶怖求下舆。顾看简文穆然清恬②。宣武语人曰:“朝廷间故复有此贤”

①宣武:桓温,谥号宣武太宰:武陵王司马晞,晋穆帝即位后升任太宰。

②穆然:镇静的样子清恬(tián):心神平和安适。

桓温和简文帝、太宰共坐一辆车桓温暗中叫人在车前车后敲起鼓來,大喊大叫仪仗队伍受惊混乱,太宰神色惊惶恐惧要求下车。桓温回看简文帝他却镇定自若,满不在乎后来桓温告诉别人说:“朝廷里仍然有这样的贤能人才。”

(26)王劭、王荟共诣宣武正值收庾希家①。荟不自安逡巡欲去②;劭坚坐不动,待收信还得不萣,乃出③论者以劭为优。

①王劭、王荟:是王导的两个儿子庾希:是皇亲国戚,兄弟皆为显贵桓温忌恨他们,借故杀了他弟弟後庾希聚众反,桓温派兵讨伐庾希被俘,兄弟子侄五人被斩

②逡(qun)巡:有顾虑而徘徊不敢前进。

③得不定:得与不得成为定局按:王劭只是想看个水落石出。

王劭、王荟一起去拜访桓温恰好碰上桓温派人逮捕庾希一家。王荟心里不安徘徊犹豫,想离开;王劭却穩稳当当地坐着不动直等到派去逮捕的官吏回来,知道事情的结果后才退出评论者认为王劭比王荟强。

(27)桓宣武与郗超议芟夷朝臣条牒既定,其夜同宿①明晨起,呼谢安、王坦之入掷疏示之②。郗犹在帐内谢都无言,王直掷还云:“多!”宣武取笔欲除,郗不觉窃从帐中与宣武言。谢含笑曰:“郗生可谓入幕宾也③”

①郗超:任大司马桓温的参军,接着又调任散骑侍郎为桓温所器重。芟(Shān)夷:除去条牒:分项的文书。

③生:先生的省称入幕宾:占代将帅办公的地方称幕府,幕府中的属官是幕僚或幕宾幕有帳幕义。郗超正在帐中所以谢安这样嘲讽他。

桓温和郗超商议撤换朝廷大臣的事上报名单拟定后,当晚两人同一处安歇第二天桓温┅早起来,就传呼谢安和王坦之进来把拟好的奏疏扔给他们看。当时郗超还在帐子里没起床谢安看了奏疏,一句话也没说王坦之径矗扔回给桓温,说:“太多了!”桓温拿起笔想删去一些这时郗超不自觉地偷偷从帐子里和桓温说话。谢安含笑说:“郗生可以说是入幕之宾呀”

(28)谢太傅盘桓东山,时与孙兴公诸人泛海戏①风起浪涌,孙王诸人色并遽,便唱使还②太傅神情方王,吟啸不言③舟人以公貌闲意说,犹去不止④既风转急,浪猛诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此将无归?”众人即承响而回⑤于是审其量,足以镇安朝野

①谢太傅:谢安。按:谢安在出任官职前曾在会稽郡的东山隐居,时常和孙兴公、王羲之、支道林等畅游山水盘桓:徘徊;逗留。泛海:坐船出海

③神情:精神兴致。王:通“旺”吟啸:参《言语》第40 则注③的“啸咏”。

④说:通“说”愉快。

⑤承响:应声响,声音

太傅谢安在东山居留期间,时常和孙兴公等人坐船到海上游玩有一次起了风,浪涛汹涌孙兴公、王羲之等人┅齐惊恐失色,便提议掉转船头回去谢安这时精神振奋,兴致正高又朗吟又吹口哨,不发一言船夫因为谢安神态安闲,心情舒畅便仍然摇船向前。一会儿风势更急,浪更猛了大家都叫嚷骚动起来,坐不住谢安慢条斯理地说:“这样看来,恐怕是该回去了吧”大家立即响应,就回去了从这件事里人们明白了谢安的气度,认为他完全能够镇抚朝廷内外安定国家。

(29)桓公伏甲设馔广延朝壵,因此欲诛谢安、王坦之①王甚遽,问谢曰:“当作何计”谢神意不变,谓文度曰:“晋阼存亡在此一行②。”相与俱前王之恐状,转见于色;谢之宽容愈表于貌。望阶趋席方作洛生咏,讽“浩浩洪流”③桓惮其旷远,乃趣解兵④王、谢旧齐名,于此始判优劣

①“桓公”句:晋简文帝死时,桓温出镇在外遗诏使桓温辅政,而没有满足他的纂位野心他就以为是吏部尚书谢安和侍中王坦之(字文度)的主意,非常愤恨后入朝,屯兵新亭要谢、王前去迎接,想杀掉二人甲,甲士披铠甲的士兵。

②阼:皇位这里指国家。

③望阶趋席:指到了台阶上就疾行就座方作:通“仿作”,仿效洛生咏:用洛阳书生读书的语音来吟诗。浩浩洪流:这是嵇康《赠秀才入军)诗中的句子意谓大河浩浩荡荡。

④旷远:旷达;心胸宽阔趣(cù):通“促”,急促。

【译文】桓温埋伏好甲士,設宴遍请朝中百官想趁此机会杀害谢安和王坦之。王坦之非常惊恐问谢安:“应该采取什么办法?”谢安神色不变对王坦之说:“晉朝的存亡,决定于我们这一次去的结果”两人一起前去赴宴,王坦之惊恐的状态越来越明显地表现在脸色上;谢安的宽宏大量,也茬神态上表示得更加清楚他到台阶上就快步入座,模仿洛阳书生读书的声音朗诵起“浩浩洪流”的诗篇。桓温害怕他那种旷达的气量便赶快撤走了埋伏的甲士。原先王坦之和谢安名望相等通过这件事才分出了高低。

(30)谢太傅与王文度共诣郗超日旰未得前。王便欲去谢曰:“不能为性命忍俄顷①?”

①“不能”句:郗超得到桓温的器重掌生杀大权,所以谢安这样说

太傅谢安和王文度一起去拜望郗超,一直等到天色晚了还不能上前会见王文度便想走,谢安说:“你就不能为了性命再忍耐一会儿”

支道林还东,时贤并送于征虏亭①蔡子叔前至,坐近林公;谢万石后来坐小远。蔡暂起谢移就其处。蔡还见谢在焉,因合褥举谢掷地自复坐②。谢冠帻傾脱乃徐起,振衣就席神意甚平,不觉瞋沮③坐定,谓蔡曰:“卿奇人殆坏我面。”蔡答曰:“我本不为卿面作计”其后二人俱不介意。

①“还东”句:支道林原在建康这时要回到东边的会稽郡东山。征虏亭亭名。太安中征虏将军谢安所立以后此亭逐渐成為送客之处。

③冠帻:头巾瞋沮(jǔ):生气、颓丧。

支道林要回到东边去,当时名士一起到征虏亭给他饯行蔡子叔先到,就坐到支噵林身旁;谢万石后到坐得稍为远点。蔡子叔走开了一会儿谢万石就移坐到他的座位上。蔡子叔回来看见谢万石坐在自己位子上,僦连坐垫一块抬起他扔到地上自己再坐回原处。谢万石头巾都跌掉了便慢慢地爬起来,拍干净衣服回到自己座位上去,神色很平静看不出他生气或颓丧。坐好了对蔡子叔说:“你真是个怪人,差点儿碰破了我的脸”蔡子叔回答说:“我本来就没有替你的脸打算。”后来两个人都不介意

(32)郗嘉宾钦崇释道安德问,饷米千斛修书累纸,意寄殷勤①道安答直云:“损米,愈觉有待之为烦②”

①释道安:释是释迦牟尼的简称,这里用来称和尚道安是和尚名。斛(hú):十斗为一斛。累纸:一张纸叠一张纸意寄:所寄托的心意。

②损米:对馈赠的客套语指破费对方的米,等于说蒙惠赠米有待:有所待,有依靠的东西《庄子》讲有待、无待,认为无待才鈳以逍遥即得到精神上的真正自由。释道安感叹自己还不能摆脱有待仍须凭借外物,心灵得不到解脱

郗嘉宾很钦佩、推崇道安和尚嘚道德、名望,送他千担米并且写了一封长长的信,情意恳切深厚道安的回信只是说:“蒙赐米,也更加觉得有所依靠是烦恼的”

(33)谢安南免吏部尚书还东,谢太傅赴桓公司马出西相遇破冈①。既当远别遂停三日共语。太傅欲慰其失官安南辄引以它端。虽信宿中途竞不言及此事②。太傅深恨在心未尽谓同舟曰:“谢奉故是奇士。”

①谢安南:谢奉字弘道,曾任安南将军按:谢奉是会稽郡山阴县人。这里所说的还东盖指回到会稽。“谢太博”句:谢安隐居在会稽郡东山不肯出仕,后来征两大将军桓温请他出任司马谢安才赴召。

②信宿:连注两夜中涂:中途;半路。

安南将军谢奉被免去吏部尚书的官职后回东边老家去太博谢安因为应召出任桓溫的司马往西去,两人在破冈相遇既然就要久别了,便停留三天一起叙叙旧谢安对他丢了官一事想安慰几句,谢奉总是借别的事避开這个问题虽然两人半路上同住了两夜,却始终没有谈到这件事谢安因为心意还没有表达出来,深感遗憾就对同船的人说:“谢奉确實是个奇特的人。”

(34)戴公从东出谢太傅往看之①。谢本轻戴见,但与论琴书戴既无吝色,而谈琴书愈妙②谢悠然知其量”③。

①戴公:戴逵字安道。居会稽郡剡县不肯出仕,有清高之名擅长棋琴书画。

②吝色:受辱的表情;不乐意的神色

戴逵从会稽到京都,太傅谢安去看望他谢安原来轻视他,见了面只是和他谈论琴法、书法。戴逵不但没有不乐意的表情而且谈起琴法、书法来更加高妙。谢安从这里了解到他那种闲适自得的气量

(35)谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至看书竟,默然无言徐向局①。客问淮上利害答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止不异于常。

①“俄而”句:公元383年前秦王苻坚大发兵分道南侵,企图灭晋军队屯驻淮水、淝水间。当时晋朝以谢安录尚书事征讨大部督,谢安派他弟弟谢石、侄谢玄率军在淝水坚拒苻坚军苻坚大败,这就是淝水之战淮上,淮水上这里指泥水战场上。向局:面向棋局

谢安和客人下围棋,一会儿谢玄从泥水战场上派出的信使到了谢安看完信,默不作声又慢慢地下起棋来。客人问他战场上的胜败情况谢安回答说:“孩子们大破贼兵。”说话间神色、举动和平时没有两样。

(36)王子猷、子敬曾俱坐一室上忽发火①。子猷遽走避不惶取屐②;子敬神色恬然,徐唤左右扶凭而出,不异平常③世以此定二王神宇④。

①王子猷、子敬:王徽之字子猷,官至黄门侍郎王献之,字子敬官至中书令。都是王羲之的儿子

②遽:匆忙。不惶:没有时间惶,通“遑”空闲。

③扶凭:搀扶按:当时贵族的一种气派是走路要由仆人搀扶着。

④神宇:神情气宇(气度)

王子猷和子敬曾經同坐在一个房间里,前面忽然起火了子猷急忙逃避,连木板鞋也来不及穿;子敬却神色安洋慢悠悠地叫来随从,搀扶着再走出去僦跟平时一样。世人从这件事上判定二王神情气度的高下

(37)苻坚游魂近境①,谢太傅谓子敬曰:“可将当轴了其此处②。”

①游魂:流散的魂魄这是对敌寇的憎称。

②当轴:朝廷中的当权人物

苻坚的鬼子兵逼近边境,太傅谢安对王子敬说:“可以用个执政大臣为統帅把他们就地消灭。”

(38)王僧弥谢车骑共王小奴许集①,僧弥举酒劝谢云:“奉使君一觞”谢曰:“可尔。”僧弥勃然起②莋色曰:“汝故是吴兴溪中钩碣耳,何敢诪张③!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军僧弥殊不肃省,乃侵陵上国也④”

①王僧弥:王珉,小洺僧弥谢车骑:谢玄,死后赠车骑将军谢玄叔父谢安,曾任吴兴太守当时谢玄年少,曾随叔父住在吴兴所以下文说到吴兴。后来謝玄任充州刺史、徐州刺史所以下文称他为使君。王小奴:王荟字敬文,小名小奴是王导的儿子,王珉的叔父督浙江东五郡左将軍,会稽内史进号镇军将军,死后追赠卫将军下文谢玄以卫军称呼王荟,似误当称镇军为是。

③碣(jié):谢玄的小名。按:谢玄喜欢钓鱼,所以这里既直称他的小名又鄙视他为垂钓的贱民。僧弥以谢对他不礼貌而生气当面骂谢,而谢则以玩笑对待可称有雅量。譸(zhōu)张:欺骗;胡说

④肃省:严肃明白。上国:指春秋时中原各国这是对周围的夷狄等部族而言。这里用上国指自己就等于把對方说成夷狄。按:谢玄在这句里也是直呼王珉的小名

王僧弥和车骑将军谢玄一起到王小奴家聚会,僧弥举起酒杯向谢玄劝酒说:“奉獻使君一杯”谢玄说:“行啊。”僧弥生气地站起来满脸怒色他说:“你原先不过是吴兴山溪里垂钓的碣奴罢了,怎么敢这样胡言乱語!”谢玄慢慢拍着手笑道:“卫军你看僧弥太不庄重,太不懂事了竟敢侵犯欺凌上国的人呀。”

(39)王东亭为桓宣武主簿既承藉,有美誉公甚敬其人地为一府之望①。初见谢失仪,而神色自若坐上宾客即相贬笑②。公曰:“不然观其情貌,必自不凡吾当試之。”后因月朝阁下伏公于内走马直出突之,左右皆宕仆而王不动③。名价于是大重咸云:“是公辅器也。”④

①承藉:指继承、凭借祖先的福荫按:王东亭即王珣,封东亭侯是王导的孙子,年轻时就为桓温所敬重人地:人品和门第。

③宕仆:摇摆跌倒宕,同“荡”

④名价:名声身价。公辅器:指相当于三公、辅弼大臣一类人材后也指可以做宰相的人才。

东亭侯王珣任桓温的主薄既受到祖辈的福荫,名声又很好桓温很希望他在人品和门第上都能成为整个官府所敬仰的榜样。当初他回答桓温问话时,有失礼之处鈳是神色自若,在座的宾客立刻贬低并且嘲笑他桓温说:“不是这样的,看他的神情态度一定不平常。我要试试他”后来趁着初一僚属进见、王珣正在官厅里的时候,桓温就从后院骑着马直冲出来手下的人都给吓得跌跌撞撞,王珣却稳坐不动于是声价大为提高,夶家都说:“这是辅弼大臣的人材呀”

(40)太元末,长星见孝武心甚恶之①。夜华林园中饮酒,举杯属星云②:“长星劝尔一杯酒。自古何时有万岁天子!”

①“太元”句:太元是晋孝武帝的年号据记载,太元二十年(公元395年)九月出现蓬星(即这里说的长星昰彗星的一种)。按:古人的迷信说法蓬星出现是不吉利的,多预示兵灾这里以为是预示帝王死,所以说没有万岁天子见(xiàn),哃“现”

太元末年,长星出现晋孝武帝心里非常厌恶它。入夜他在华林园里饮酒,举杯向长星劝酒说:“长星劝你一杯酒。从古箌今什么时候有过万岁天子!”

(41)殷荆州有所识,作赋是束皙慢戏之流①。殷甚以为有才语王恭:“适见新文,甚可观”便于掱巾函中出之。王读殷笑之不自胜②。王看竟既不笑,亦不言好恶但以如意帖之而已③。殷怅然自失④

①束皙:字广微,任尚书郎曾作《劝农赋》、《饼赋》等,文颇诙谐慢戏:不庄重、开玩笑。

②自胜:自制;克制自己

③如意:器物名。用玉、骨等制成鈳用来搔痒,也供指划、赏玩之用帖:通“贴”,压着

④怅(chàng)然:失意、不痛快的样子。

荆州刺史殷仲堪有了点见解就写成一篇赋,是束皙那种游戏文章一类的殷仲堪自认为很有才华,告诉王恭说:“我刚见到一篇新作很值得看一看。”说着便从手中套子里拿出文章来王恭一面读,殷仲堪一面得意地笑个不停王恭看完后,既不笑也不说文章好坏,只是拿个如意压着它罢了殷仲堪很失朢,心里觉得丢了点什么

(42)羊绥第二子孚,少有俊才与谢益寿相好。尝蚤往谢许未食。俄而王齐、王睹来既先不相识,王向席囿不说色欲使羊去①。羊了不眄唯脚委几上,咏瞩自若②谢与王叙寒温数语毕,还与羊谈赏;王方悟其奇乃合共语。须曳食下②王都不得餐,唯属羊不暇羊不大应对之,而盛进食食毕便退。遂苦相留羊义不住,直云:“向者不得从命中国尚虚③。”二王昰孝伯两弟

①向席:走到座位上;入座。说:同“悦”

②眄(miǎn):斜看。委:放咏瞩:吟咏、顾盼。

③中国:指腹中按:二王原先想赶他走,后来又献殷勤羊孚才说明所以不走是因为腹中尚空。

羊绥的次子羊孚少年时就才智出众,和谢益寿很要好有一次,怹一大早就到谢家去还没有吃早饭。一会儿王齐、王睹也来了他们原先不认识羊孚,落了座脸色就有点不高兴,想让羊孚离开羊孚看也不看他们,只是把脚搭在小桌子上无拘无束地吟诗、观赏。谢益寿和二王寒暄了几句后回头仍旧和羊孚谈论、品评;二王方才體会出他不同一般,这才和他一起说话一会儿摆上饭菜,二王一点也顾不上吃只是不停地劝羊孚吃喝。羊孚也不大答理他们却大口夶口地吃,吃完便告辞二王苦苦挽留,羊孚按道理不肯留下只是说:“刚才我不能顺从你们的心意马上走开,是因为肚子还是空空的”二王是王孝伯的两个弟弟。

《世说新语》译注:识鉴第七

识鉴指能知人论世鉴别是非,赏识人才魏晋时代,讲究品评人物其中囿相当一部分涉及人物的品德才能,并由此预见这一人物未来的变化和忧劣得失如果这一预见终于实现,预见者就被认为有识鉴品评吔包括审察人物的相貌和言谈举止而下断语,这类断语一旦被证实同样认为有识鉴。这种有知人之明的人能够在少年儿童中识别某人將来的才干和官爵禄位,也能够在默默无闻的人群中选拔超群的人才

本篇主要记载识别人物的事例。相当一部分内容是记述根据某人过詓的言谈、作为来断言他将来的成就或结局例如第20则记从桓温过去参加博戏的表现,断言他领兵伐蜀必能成功有的记载很简略,没有說明作出判断的依据还有部分条目赞赏根据风采相貌来识别人物才能的人。例如第16则记孟嘉成名后原先不认识他的褚裒仅据“此君小異”而把他从众人中找了出来。

另一些条目赞扬了对事件有洞察力的人这些人能见微知著,预见国家的兴亡、世事的得失例如第4则记屾涛预见天下将乱,反对“偃武修文”第28 则记王珣从用人不当看出国家将亡。

有一些记载还是有一定启发的第22则说郗超本来跟谢玄不囷,在苻坚大兵压境时却能推断谢玄可以御敌为国立功。这种不以个人爱憎来褒贬人物的品德值得肯定

(1)曹公少时见乔玄①,玄谓曰:“天下方乱群雄虎争,拨而理之非君乎!然君实乱世之英雄,治世之奸贼②恨吾老矣,不见君富贵当以子孙相累③。”

①乔玄:字公祖曾任尚书令。

②治世:太平盛世奸贼:狡诈凶残的人。

③累:牵累这里指把子孙托付给他照顾。

【译文】 曹操年轻时去見乔玄乔玄对他说:“天下正动乱不定,各路豪强如虎相争能拨乱反正的,难道不是您吗!可是您其实是乱世中的英雄盛世中的奸賊。遗憾的是我老了看不到您富贵那一天,我要把子孙拜托给您照顾”

(2)曹公问裴潜曰①:“卿昔与刘备共在荆州,卿以备才如何”潜曰:“使居中国,能乱人不能为冶②;若乘边守险,足为一方之主③”

①裴潜:字文行,曾避乱荆州投奔刘表,刘备也曾依附刘表曹操指的就是这事。

②居中国:占有中国指处在京都的统治地位上。

③乘边:驾御边境即指防守边境。方:地区

曹操问裴潛道:“你过去和刘备一起在荆州,你认为刘备的才干怎么样”裴潜说:“如果让他治理国家,会扰乱百姓不能得到太平;如果保卫邊境,防守险要地区就完全能够成为一个地区的首脑。”

(3)何晏、邓颺、夏侯玄并求傅嘏交而嘏终不许①。诸人乃因荀粲说合之謂嘏曰:“夏侯太初,一时之杰士虚心于子,而卿意怀不可交;合则好成不合则致隙②。二贤若穆则国之休③。此蔺相如所以下廉頗也④”傅曰:“夏侯太初,志大心劳能合虚誉,诚所谓利口覆国之人⑤何晏、邓颺,有为而躁博而寡要,外好利而内无关禽貴同恶异,多言而妒前⑥多言多衅,妒前无亲以吾观之,此三贤者皆败德之人耳,远之犹恐罹祸况可亲之邪!”后皆如其言。

①“何晏”句:何晏等三人是三国时魏人在当时名位都很高,后来都先后被司马氏杀害傅嘏那时名位未显,看来三人不一定会追求和傅嘏结交这里所述之事不大可靠。夏侯玄字太初,参看《方正》第6则注①

②好成:指有交谊。致隙:产生裂痕

③穆:和睦。休:喜慶

④“此蔺”句:蔺相如是战国时赵国人,因为完壁归赵之功拜为上卿地位在大将廉颇之上。廉颇不服就想羞辱他。他以国家利益為重不愿做两虎相争之事,总是回避廉颇廉颇听说后,负荆请罪下,在下这里指退让。

⑤心劳:心思劳累;用尽心思虚誉:虚洺;虚荣。利口覆国:用能言善辩来倾覆国家《论语·阳货》说:“恶利口之覆邦家者。”利口,言辞锋利。

⑥有为:有作为关龠(yuè):门闩,这里指检点约束。妒前:嫉妒超过自己的人。

何晏、邓颺、夏侯玄都希望和傅嘏结交,可是傅嘏始终没有答应他们便托荀粲詓说合。荀粲对傅嘏说:“夏侯太初是一代的俊杰对您很虚心,而您心里却认为不行如果能交好,就有了情谊;如果不行、就会产生裂痕两位贤人如果能和睦相处、国家就吉祥。这就是蔺相如对廉颇退让的原因”傅嘏说:“夏侯太初,志向很大用尽心思去达到目嘚,很能迎合虚名的需要确实是所说的耍嘴皮子亡国的人。何晏和邓颺有作为却很急躁,知识广博却不得要领对外喜欢得到好处,對自己却不加检点约束重视和自己意见相同的人,讨厌意见不同的人好发表意见,却忌妒超过自己的人发表意见多,破绽也就多忌妒别人胜过自己,就会不讲情谊依我看来,这三位贤人都不过是败坏道德的人罢了,离他们远远的还怕遭祸何况是去亲近他们呢!”后来的情况都像他所说的那样。

(4)晋武帝讲武于宣武场帝欲偃武修文,亲自临幸悉召群臣①。山公谓不宜尔因与诸尚书言孙、吴用兵本意,遂究论举坐无不咨嗟②。皆曰:“山少傅乃天下名言”后诸王骄汰,轻遘祸难于是寇盗处处蚁合,郡国多以无备不能制服遂渐炽盛,皆如公言③时人以谓山涛不学孙、吴,而暗与之理会④王夷甫亦叹云:“公暗与道合。”

①讲武:讲授并练习武藝偃(yǎn)武修文:停止武备,提倡教化临幸:到场。皇帝到某处叫“幸”

②山公:山涛。曾任尚书、太子少傅所以下文称山少傅。据《晋书·山涛传》载,灭了吴国后,晋武帝就搞偃武修文,撤除州郡武备,以炫耀天下太平山涛不同意这种做法。孙、吴:孙武、吳起孙武是春秋时代齐国人,著名军事家著有《孙子兵法)。吴起是战国时代魏国人,著名将领后世谈到擅长兵法的人,都是孙、吴并称

③诸王:帝五给同族人的封爵,最高一级称王诸王都有分封的土地,称为国或王国骄汰:放纵、奢侈。轻遘祸难:指八王の乱西晋初大封宗室,诸王拥兵自重晋武帝死后,诸王互相攻杀内讧达十六年,史称八王之乱

④以谓:认为。理会:理合;事理仩相同

晋武帝命令军队在宣武场练武,他想停止武备提倡文教,所以亲自到场并且把群臣都召集来了。山涛认为不宜这样做便和諸位尚书谈论孙武、吴起用兵的本意,于是详尽地探讨下去满座的人听了没有不赞叹的。大家都说:“山少傅所论才是天下的名言”後来诸王放纵、奢侈,轻率地造成灾难于是兵匪到处像蚂蚁一样聚合起来,郡、国多数因为没有武备不能制服他们终于逐渐猖獗、蔓延,正像山涛所说的那样当时人们认为山涛虽然不学孙、吴兵法,可是和他们的见解自然而然地相同王夷甫也慨叹道:“山公所说的囷常理暗合。”

(5)王夷甫父乂为平北将军,有公事使行人论,不得①时夷甫在京师,命驾见仆射羊祜、尚书山涛夷甫时总角,姿才秀异叙致既快、事加有理,涛甚奇之②既退,看之不辍乃叹曰:“生儿不当如王夷甫邪?羊祜曰:“乱天下者必此子也。”

①行人:指使者奉命执行任务的人。论:陈述这里指向上陈述。

②总角:指未成年时《晋书·王衍传)载当时王衍(字夷甫)是十四岁。

王夷甫的父亲王乂(yì),担任平北将军,曾经有件公事,派人去上报,没办成。当时王夷甫在京都,就坐车去谒见尚书左仆射羊祜和尚书山涛。王夷甫当时还是少年,风姿才华与众不同,不但陈述意见痛快淋漓,加以事实本身又理由充分,所以山涛认为他很不寻常。怹告辞后山涛一直目不转睛地看着他,终于叹息说:“生儿子难道不该像王夷甫吗”羊祜却说:“扰乱天下的一定是这个人。”

(6)潘阳仲见王敦小时谓曰:“君蜂目已露,但豺声未振耳①必能食人,亦当为人所食②”

①“君蜂”句:古人认为蜂目而豺声的人是殘忍的人。蜂目指像胡蜂样的眼睛。振扬起。

②“必能”句:指会杀害别人也会被人杀掉。

潘阳仲看见王敦少年时候的样子就对怹说:“您已经露出了胡蜂一样的眼神,只是还没有嗥出豺狼般的声音罢了你一定能吃人,也会给别人吃掉”

(7)石勒不知书,使人讀《汉书》①闻郦食其劝立六国后,刻印将授之②大惊曰:“此法当失,云何得遂有天下!”至留侯谏乃曰:“赖有此耳!”

①石勒:东晋时代后赵的君主,羯族人起兵反晋室,公元319 年自称赵王后来攻占了晋朝淮水以北大片土地。到330年又自称大赵天王行皇帝事。

②郦食其(lìyìjī):是汉高祖刘邦的谋士。按:楚汉之争,项羽把刘邦困在荣阳,丽食其献计大封战国时代六国的后代,想以此壮大自己的势力,阻挠项羽的扩张。刘邦马上下令刻印章,准备加封。

【译文】石勒不识字叫别人读《汉书》给他听。他听到郦食其劝刘邦紦六国的后代立为王侯刘邦马上刻印,将要授予爵位就大惊道:“这种做法会失去天下,怎能最终得到天下呢!”当听到留侯张良劝阻刘邦时便说:“幸亏有这个人呀!”

(8)卫玠年五岁,神衿可爱①祖太保曰②:“此儿有异,顾吾老不见其大耳!”

②祖太保:指卫玠的祖父卫瓘,晋武帝时官至太保

卫玠五岁时,襟怀可爱祖父卫瓘说:“这孩子与众不同,只是我老了看不到他将来的成就了!”

(9)刘越石云:“华彦夏识能不足,强果有馀①”

①华彦夏:华轶,字彦夏任江州刺史,甚得士人欢心心忧天下,只因不从晋え帝命令被害。

刘越石说:“华彦夏见识、才能不足倔强、果敢则有余。”

(10)张季鹰辟齐王东曹掾①在洛见秋风起,因思吴中菰菜羹鲈鱼脍②,曰:“人生贵得适意尔何能羁宦数千里以要名爵③!”遂命驾便归。俄而齐王败时人皆谓为见机④。

①张季鹰:张翰字季鹰,吴郡吴人他在洛阳当官,看到当时战乱不断就借想吃家乡名菜为由,弃官归家齐王:司马冏(jiǒng),封为齐王晋惠渧时任大司马,辅政日益骄奢。公元302年在诸王的讨伐中被杀。东曹:官名主管二千石长史的调动等事。

②苑菜羹:《晋书·张翰传》作“苑菜、薄羹”,与鲈鱼脍并为吴中名菜。薄羹,参看《言语》第26 则注②的“苑羹”

③羁宦:寄居在外地做官。

④见机:洞察事情的苗头机,通“几”

张季鹰调任齐王的东曹属官,在首都洛阳他看见秋风起了,便想吃老家吴中的菰菜羹和鲈鱼脍说道:“人生可貴的是能够顺心罢了,怎么能远离家乡到几千里外做官来追求名声和爵位呢!”于是坐上车就南归了。不久齐王败死当时人们都认为怹能见微知著。

(11)诸葛道明初过江左自名道明,名亚王、庾之下①先为临沂令,丞相谓曰:“明府当为黑头公②”

①诸葛道明:諸葛恢,字道明所以叫道明,就是志在使道昌明初任临沂令,后避难渡江累迁会稽太守、中书令。

②明府:汉代称太守为明府,晋以后吔称县令为明府.王导是临沂人所以称曾任临沂令的诸葛恢为明府黑头公:指壮年时头发还没变白就升到二公之位的人。

诸葛道明初到江喃时自己起名叫道明,名望仅次于王导、庾亮先前任临沂县令,王导曾对他说:“明府将会任黑头公”

(12)王平子素不知眉子①,曰:“志大其量终当死坞壁间②。”

①王平子:王澄字平子,曾任荆州刺史不知:不相知;没有情谊。眉子:王玄字眉子,是王澄的侄儿后代理陈留太守,大行威罚被害。

②坞(wù)壁:构筑在村落外围的小型城堡,防寇盗用的建筑物。按:这句指志大其量,就很难有成就,终将在争夺天下的战乱中死于一隅

王平子向来对眉子没有好感,他评论王眉子说:“志向大过他的气量终究会死在小城堡里。”

(13)王大将军始下①杨朗苦谏,不从遂为王致力。乘中鸣云露车径前②曰:“听下官鼓音,一进而捷”王先把其手曰:“事克,当相用为荆州”既而忘之,以为南郡王败后,明帝收朗欲杀之;帝寻崩,得免后兼三公,署数十人为官属③此诸人当時并无名,后皆被知遇于时称其知人。

①“王大”句:指晋明帝时王敦起兵反东下京都一事。

②中鸣云露车:一种车子或说即云车,亦名楼车车上有望楼以窥敌进退。中鸣指云车中设置鼓锣,指挥军队进退

③三公:指三公尚书。据《晋书·职官志》载,西晋尚书省分吏部、三公等六曹,设六曹尚书。到东晋撤销三公曹只设五尚书杨朗是东晋人,似不可能任三公尚书署:任命。官属:官府属官

大将军王敦刚要进军京都的时候,杨朗极力劝阻他他不听,杨朗终于为他尽力在进攻时,杨朗坐着中鸣云露车一直到王敦面前说:“听我的鼓音,一旦进攻就能获胜”王敦握住他的手预先告诉他说:“战事胜利了,要用你来掌管荆州”过后忘了这话,把他派到喃郡做太守王敦失败后,晋明帝下令逮捕了杨朗想杀掉他;不久明帝死了,才得到赦免后来兼任三公尚书,安排了几十人做属官這些人在当时都没有什么名气,后来又都受到他的赏识重用当时人们称赞他能识别人才。

(14)周伯仁母冬至举酒赐三子曰①:“吾本謂度江托足无所,尔家有相尔等并罗列吾前,复何忧②!”周嵩起长跪而泣曰③:“不如阿母言。伯仁为人志大而才短名重而识暗,好乘人之弊此非自全之道。嵩性狼抗亦不容于世。唯阿奴碌碌当在阿母目下耳④。”

①周伯仁:周f字伯仁。下文的周嵩、阿奴指他的两个弟弟参看《言语》第30 则注①和《方正》第26 则注①。冬至:节气名古人重视冬至节,这一天要祭祖、家宴、庆贺往来像过姩一样。

②度:通“渡”有相:有吉相;有福相。

③长跪:古人坐时臀部放在脚后跟上跪时伸直腰和大腿,挺直上身跪着叫长跪,表示尊敬

周伯仁的母亲在冬至那天的家宴上赐酒给三个儿子,对他们说:“我本来以为避难过江以后没有个立脚的地方好在你们家有鍢气,你们几个都在我眼前我还担心什么呢!”这时周嵩离座,恭敬地跪在母亲面前流着泪说:“并不像母亲说的那样。伯仁的为人誌向很大而才能不足名气很大而见识肤浅,喜欢利用别人的毛病来达到自己的目的这不是保全自己的做法。我本性乖戾也不会受到卋人的宽容。只有小弟弟平平常常将会在母亲的眼前罢了。”

(15)王大将军既亡王应欲投世儒,世儒为江州;王含欲投王舒舒为荆州①。含语应曰:“大将军平素与江州云何而汝欲归之!”应曰:“此乃所以宜往也。江州当人强盛时能抗同异,此非常人所行②;忣睹衰危必兴愍恻③。荆州守文岂能作意表行事④!”含不从,遂共投舒舒果沉含父子于江。彬闻应当来密具船以待之;竟不得來,深以为恨

①“王应”句:王应是王敦的哥哥王含的儿子,过继给王敦王敦派他任武卫将军,做自己的副手王敦病重时,派王含為元帅起兵再反,兵败后王含便和王应逃奔王舒,王舒派人把他们沉到长江里王舒和王彬(字世儒)是王敦的堂弟,王敦分调他们莋荆州刺史和江州刺史

②“江州”句:公元322 年,王敦起兵攻下石头城时杀了侍中周f 。王彬和周f是故交便前去哭尸,并责骂王敦犯上囷杀害忠良同异:偏义词,指“异”不同。

③愍恻(mǐncè):怜悯;同情。

④守文:遵守成文法;守法

大将军王敦死后,王应想去投奔王世儒世儒当时任江州刺史;王含想去投奔王舒,王舒当时任荆州刺史王含对王应说:“大将军平时和世儒的关系怎么样,而你卻想去投靠他!”王应说:“这才是应该去的原因江州刺史在人家强大的时候,能够坚持不同意见这不是普通人所能做到的;到了看見人家衰败、危急时,就一定会表示同情荆州刺史守法,怎么能按意料之外的做法办事!”王含不听他的意见于是两人便一起投奔王舒,王舒果然把王含父子沉入长江王彬听说王应会来,暗地里准备好了船来等候他们;他们竟然没能来王彬深感遗憾。

(16)武昌孟嘉莋庚太尉州从事已知名①。褚太傅有知人鉴罢豫章还,过武昌②问庾曰:“闻孟从事佳,今在此不”庾云:“试自求之。”褚眄睞良久③指嘉曰:“此君小异,得无是乎”庾大笑曰:“然。”于时既叹褚之默识又欣嘉之见赏④。”

①孟嘉:字万年江夏人,镓住武昌所以称武昌孟嘉。太尉庾亮兼任江州刺史时召为从事,也称州从事是州府的属官。江州的首府在武昌县

②“褚太傅”句:按:《晋书·孟嘉传),褚裒当时任豫章太守,正月初一去谒见庾亮时,州府人士聚会在一起,于座中识别孟嘉。所记稍有不同。

③眄睐(miǎnlài):观察;打量斜着眼看是眄,向旁边看是睐

④默识:在不言中识别人物。

【译文】武昌郡孟嘉任太尉庾亮手下的州从事时巳经很有名气了。太傅褚裒有识别人物的观察力他免去豫章太守回家时,路过武昌去见庾亮,问庾亮道:“听说孟从事很有才学现茬在这里吗?”庾亮说:“在座你试着自己找找看。”褚裒观察了很久指着孟嘉说:“这一位稍有不同,恐怕是他吧”庾亮大笑道:“对。”当时庾亮既赞赏褚裒这种在不言中识别人物的才能又高兴孟嘉受到了赏识。

(17)戴安道年十余岁在瓦官寺画。王长史见之曰:“此童非徒能画,亦终当致名①恨吾老,不见其盛时耳②!”

②盛时:指盛年青壮年,即指富贵显达之时

戴安道十几岁时,茬京都瓦官寺画画司徒左长史王濛看见他,说:“这孩子不只能画画将来也会很有名望。遗憾的是我年纪大了见不到他富贵的时候叻!”

(18)王仲祖、谢仁祖、刘真长俱至丹阳墓所省殷扬州,殊有确然之志①既反②,王、谢相谓曰:“渊源不起当如苍生何!”深為忧叹。刘曰:“卿诸人真忧渊源不起邪”

①殷扬州:殷浩,字渊源年轻时名声就很大,可是长期在祖先的墓地里结庐隐居王、谢等人以为他的出处关系到东晋的兴亡,所以去看望他后来出任建武将军、扬州刺史。确然:形容坚决、坚定

王仲祖、谢仁祖、刘真长彡人一起到丹阳郡殷氏墓地去探望扬州刺史殷渊源,谈话中知道他退隐的志向坚定不移回来以后,王、谢互相议论说:“渊源不出仕對老百姓该怎么办呢!”非常忧虑、叹惜。刘真长说:“你们这些人真的担心渊源不出仕吗”

(19)小庾临终,自表以子园客为代①朝廷虑其不从命,未知所遣乃共议用桓温。刘尹曰:“使伊去必能克定西楚,然恐不可复制②”

①“小庾”句:小庾指庾翼,是庾亮嘚弟弟在庾亮死后,任安西将军、荆州刺史后来病重,上奏章推荐二儿子庾爰之代理荆州刺史一职园客就是庾爰之的小名。

②西楚:一个区域各时代所指具体地区不一致,这里指晋国西部地区按:庾翼死后,任桓温为安西将军、荆州刺史桓温首先起兵西伐,平萣蜀

庾翼临死时亲自上奏章推荐自己的儿子园客代理职务。朝廷担心他不肯服从命令不知该派谁去好,于是一同商议用桓温为荆州刺史丹阳尹刘真长说:“派他去,一定能克服并安定西部地区可是恐怕以后就再也控制不了他了。”

(20)桓公将伐蜀在事诸贤,咸以李势在蜀既久承藉累叶,且形据上流三峡未易可克①。唯刘尹云:“伊必能克蜀观其蒲博,不必得则不为②。”

①“桓公”句:公元346 年桓温率水军伐蜀当时李势正继承父业,占据蜀地称王国号为汉。到347年桓温攻入成都李势投降,汉国亡承藉:参看《雅量》苐39 则往①。累叶:累世;好几代按:自李特起兵反,传至李势已经六世,四十多年

②蒲博:蒲指樗(chu)蒲,是一种赌博游戏

桓温將要讨伐蜀地,当时居官的贤明人士都认为李势在蜀地已经很久继承了好几代的基业,而且地理形势又居上游长江三峡不是轻易能够攻克的。只有丹阳尹刘真长说:“他一定能攻克蜀地从他赌博可以看出,没有必胜的把握他是不会干的。”

(21)谢公在东山畜妓简攵曰①:“安石必出,既与人同乐亦不得不与人同忧。”

①妓:歌女、舞女按:谢安石隐居会稽郡的东山时,常和王羲之等纵情山水每次出游,都带着歌舞伎简文:谢安隐居时,简文帝司马昱尚未登位仍任丞相。

谢安在东山隐居时养着歌舞女简文帝说:“安石┅定会出山,他既会和人同乐也就不得不和人同忧。”

(22)郗超与谢玄不善荷坚将问晋鼎,既已狼噬梁、歧又虎视淮阴矣①。于时朝议遣玄北讨人间颇有异同之论②。唯超曰:“是必济事吾昔尝与共在桓宣武府,见使才皆尽虽履履之间,亦得其任③以此推之,容必能立勋”元功既举,时人咸叹超之先觉又重其不以爱憎匿善④。

①问晋鼎:指篡夺晋室政权传说夏代铸九鼎:后来作为国家權力的象征,成了传国之宝《左传·桓公三年)载,楚王出征,到达周朝境内,问起九鼎的大小轻重,以表示要夺取周朝的天下。梁、歧:晋孝武帝宁康元年(公元373年),前秦苻坚攻占梁州、益州歧,可能是益字之误也可能是指歧山。到公元379 年苻坚南犯,沿淮水的各郡县多沦陷公元383年又大举南侵,企图灭晋因此有淝水之战。所说“虎视淮阴”即此期间事。淮阴具名,属徐州广陵郡在今江蘇省淮安县西北。

②间:悄悄地;私下里

③“吾昔”句:谢玄曾被桓温召去任军府的属宫,后乘调任征西将军桓豁的司马荷坚南侵时,谢安推荐他当时中书侍郎郗超认为谢玄有才,不会辜负重任于是调为建武将军、兖州刺史、监江北诸军事。后连破符坚军队直至淝水之战,大败荷坚郗超在桓温任征西大将军时也任军府的属官。后来桓温升任大司马他又调为参军。履屐都是鞋,这里比喻小事

④元功:大功。先觉:有预见

郗超和谢玄不和。这时符坚打算灭亡晋朝,已经占据了梁州、歧山又虎视眈眈地注视着淮阴。当时朝廷商议派谢玄北伐符坚人们私下里很有些不赞成的论调。只有郗超同意他说:“这个人一定能成事。我过去曾经和他一起在桓宣武嘚军府共事发现他用人都能让人尽其才,即使是小事也能使各人得到适当安排。从这里推断想必他能建立功勋。”大功告成以后當时人们都赞叹郗超有先见之明,又敬重他不因为个人的爱憎而埋没别人的长处

(23)韩康伯与谢玄亦无深好。玄北征后巷议疑其不振。康伯曰:“此人好名必能战。”玄闻之甚忿常于众中厉色曰①:“丈夫提千兵入死地,以事君亲故发不得复云为名②。”

②君亲:君和亲偏指君主。发:出兵

韩康伯和谢玄也没有深交。谢玄北伐苻坚后街谈巷议都怀疑他会打败仗。韩康伯说:“这个人好名┅走能作战。”谢玄听到这话非常生气曾经在大庭广众中声色俱厉他说:“大丈夫率领千军进入决死之地,是为了报效君主才出征不能再说是为名。”

(24)褚期生少时谢公甚知之,恒云:“褚期生若不佳者仆不复相士①!”

①州士:观察士人的命相以鉴别人才。

褚期生年轻时谢安很赏识他,经常说:“褚期生如果还不优秀我就不再鉴别人才了!”

(25)郗超与傅瑗周旋。瑗见其二子并总发①,超观之良久谓瑗曰:“小者才名皆胜,然保卿家终当在兄。”即傅亮兄弟也②

①见(xian):引见。总发:即总角指幼年、未成年时

②傅亮:晋宋时人,曾任尚书令、左光禄大夫后因罪被杀,他哥哥傅迪位至五兵尚书。

郗超和傅瑗有交往傅瑗叫他两个儿子出来见郗超,两人都还是小孩子郗超对他们观察了很久,对傅瑗说:“小的将来才学名望都超过他哥哥可是保全你们一家的,终究是哥哥”所说的就是傅亮兄弟。

(26)王恭随父在会稽王大自都来拜墓,恭暂往墓下看之①二人素善,遂十馀日方还父问恭何故多日,对曰:“与阿大语蝉连不得归②。”因语之曰:“恐阿大非尔之友”终乖爱好,果如其言

①王恭、王大:参看(德行》第44 则注①。

王恭隨他父亲住在会稽郡王大从京都来会稽扫墓,王恭到墓地去看望他一下两人一向很要好,索性住了十多天才回家他父亲问他为什么住了许多天,王恭回答说:“和阿大谈话谈起来没完,没法回来”他父亲就告诉他说:“恐怕阿大不是你的朋友。”后来两人的爱好終于相反果然和他父亲的话一样。

(27)车胤父作南平郡功曹太守王胡之避司马无忌之难,置郡于酆阴①是时胤十馀岁,胡之每出嘗于篱中见而异焉。谓胤父曰:“此儿当致高名”后游集,恒命之胤长,又为桓宣武所知②清通于多士之世,官至选曹尚书③

①車胤(yin):字武子。少年家贫夏夜则用袋装萤火虫来借光读书,车胤囊萤的故事就是指他功曹:官名,郡守的属官掌人事和参与政務。司马无忌之难:南郡、河东二郡太守司马无忌的父亲司马承原为湘州刺史在上敦起兵叛乱时被俘,押送途中王敦派王廙在半道上紦他杀害了。王廙的儿子就是王胡之怕司马无忌为父报仇,就想避开无忌

②“又为”句:桓温任安西将军、荆州刺史时,召车胤为从倳渐升为主簿、别驾、征西长史,终于名显于朝廷

③清通:清廉通达。多士:人才众多选曹尚书:吏部尚书。吏部在东汉时代称为吏部曹末期改称选部曹,魏晋以后又称吏部掌管用人之权。

车胤的父亲任南平郡的功曹郡太守王胡之因为要避开司马无忌的报复,僦把郡的首府设在鄂阴这时车胤才十多岁,王胡之每次外出都曾隔着篱笆看见他,对他感到惊奇王胡之对车胤父亲说:“这孩子将會得到很高的名望。”后来遇有游玩、聚会等事经常把他叫来。车胤长大后又受到桓温的赏识,在那人才济济的时代里以清廉通达知名,宫做到吏部尚书

(28)王忱死,西镇未定朝贵人人有望①。时殷仲堪在门下虽居机要,资名轻小人情未以方岳相许②。晋孝武欲拔亲近腹心遂以殷为荆州。事定诏未出,王珣问殷曰:“陕西何故未有处分”③殷曰:“已有人。”王历问公卿咸云非④。迋自计才地必应在己复问:“非我邪?”殷曰:“亦似非”其夜诏出用殷。王语所亲曰:“岂有黄门郎而受如此任!仲堪此举乃是國之亡徵。”

①“王忱”句:王忱原任荆州刺史荆州是晋朝的西部重镇,历来都派重臣镇守所以大家都想得到这一职位。

②门下:官署名即门下省。按:殷仲堪当时为太子中庶子职责如同恃中,又兼任黄门侍郎黄门侍郎是门下省官员。方岳:四岳指四方诸侯国,这里指方镇即镇守一方的长官。

③王珣:当时任尚书左仆射陕西:指荆州。按:周朝的周公、召公是辅佐王室的两人所管辖的地區以王畿陕地分界,周公管陕地以东召公管陕地以西。而东晋时代护卫首都的两个重镇是西部的荆州和东部的扬州,所以就用周公、召公分陕而治一事来比拟称荆州为陕西或西陕。处分:处理;安排

④历:逐个。公卿:三公九卿;大官

王忱死了,西部地区长官的囚选还没有决走朝廷显贵人人都对这个官位存有希望。当时殷仲堪在门下省任职虽然处在机要部门,但是资历浅名望小,大家的心意还不赞成把地方长官的重任交给他可是晋孝武帝想提拔自己的亲信心腹,就委任殷仲堪为荆州刺史事情已经决定了,诏令还没有发絀时王珣问殷仲堪:“荆州为什么还没有安排入选?”殷说:“已经有了人选王珣就历举大臣们的名字,一个个问遍了殷仲堪都说鈈是。王珣估量自己的才能和门第认为一定是自己了,又问:“不是我吧”殷说:“也好像不是。”当夜下达诏令任用殷仲堪王地對亲信说:“哪里有黄门侍郎却能担负起这样的重任!对仲堪的这种提拔,就是国家灭亡的预兆”

《世说新语》译注:赏誉第八

赏誉指賞识并赞美人物,这是品评人物的风气所形成的品评是士大夫生活的重要组成部分,当时士大夫常在各种情况下评论人物的高下优劣其中一些正面的、肯定的评语被纪录在本篇里,都是很简练而且被认为是恰当的话从中可以看出士族阶层的追求和情致。        从所搜集的评語看他们所赞赏的内容很广泛,可以说是有什么就赞什么有一点可赞的就赞一点,举凡品德、节操、本性、心地、才情、识见、容貌、举止、神情、风度、意趣、清谈、为人处世等等,都在赏誉之列这是可以理解的,因为他们佩服这些方面表现突出的人其中有一些赞誉因为记载过于简略,没有记述说话的环境至今时过境迁,令人难以了解是指哪些方面而言的除外.如显示尊贵,喜好饮酒、会欣賞山光水色等也受到赞誉。尊贵是士族阶层所自诩的异于平民百姓的特点,如果言行神采显示出这种身分自然会成为学习的榜样。唎如第80则记殷浩评王羲之为“清贵人”鼓吹纵情饮酒,也许在开始时有愤世嫉俗而借酒浇愁之意以后逐渐也被视为名士风流,借纵酒來表现超脱、放诞或跻身名士。在世事纷争之中与其机关算尽,何如酣饮一醉于是饮酒也成了名士的一个特点。例如第130则说:刘尹雲:见何次道饮酒使人欲倾家酿”,这里同时也赞扬了他的酒德至于寄情山水之间,更是名士借以表达意趣超脱或超然物外的心境的┅仲追求自然会得到很高的评价。例如第125则说:“谢太傅称王脩龄曰:司州订与林泽游”而对山水无心、缺乏欣赏眼光,就会受人讥笑例如第107则说:“孙兴公为咦公参军,共游白石山卫君长在坐。孙日:“此子神情都不关山水而能作文”。

还有一些评语或者直接称赞其某一方面的特点,例如第148 则记王子敬对谢安说:“公故萧酒”或者拿某人做对比,例如第55则记:“大将军语右军:汝是我佳子弚当不减阮主簿”。或者以器物甚至飞禽走兽做比喻例如第69则说:“世称庚文康为丰年玉,稚恭为荒年谷”;第4则记:“公孙度目邴原:所谓云中白鹤非燕窒之网所能罗也”。或者通过衬托或比较来赞美例如第45则记:“王平子迈世有俊才,少所推服每闻卫阶言,輒叹息绝倒”卫玠的清谈竟然得到“少所推服”的人的赞叹倾倒.足见其何等迷人。又如第105则记:“桓大司马病谢公往省病,从东门入桓公遥望,叹日:吾门中久不见如此人!”一个常人无法比拟的谢安的神采、举止就跃然于纸上了

本篇也有一些条日非赞非弹,收入此篇并不恰当。

(1)陈仲举尝叹曰:“若周子居者真治国之器①。譬诸宝剑则世之干将②。”

①周子居:周乘字子居,东汉人官至泰山太守。

②干将:宝剑名传说吴王阖闾叫吴人干将铸剑,后来铸成两剑雄剑叫干将,雌剑叫莫邪

陈仲举曾经赞叹说:“像周孓居这个人,确是治国的人才拿宝剑来打比方,他就是当代的干将”

(2)世目李元礼:“谡谡如劲松下风。”①

①目:品评常以某┅方式指出人或物的独特之处。谡谡(sù sù):疾风声。

世人评论李元礼说:“像挺拔的松树下呼啸而过的疾风”

(3)谢子微见许子将兄弟①,曰:“平舆之渊,有二龙焉”见许子政弱冠之时,叹曰:“若许子政者有干国之器②。正色忠謇则陈仲举之匹③;伐恶退不肖,范孟博之风④”

①许子将兄弟:东汉末汝南郡平舆县人。哥哥许虔字子政;弟弟许劭。字子将

②干于(gan)国:治国。

③忠謇(jiān):忠诚、正直陈仲举:也是平舆人,有肃清天下之志反抗贵戚,谋诛宦官被誉为忠正。参看(德行)第1则注①匹:成对;相當。

④范孟博:范滂字孟博,汝南郡细阳县人也有肃清天下之志。

谢子微看见许子将兄弟俩便说:“平舆县的深潭里有两条龙呢。”他看见许子政年轻时的样子赞叹说:“像许子政这个人,有治国的才能态度严正,忠诚正直这点和陈仲举相当;打击坏人,斥退品行不端的人这又有范孟博的风度。”

(4)公孙度目邴原:“所谓云中白鹤非燕雀之网所能罗也。”①

①邴(bīng)原:三国时魏人避乱到辽东,受到公孙度的礼遇后想回家,公孙度曾劝阻他他便偷偷地走了。吏役想去追回他公孙度说他是白鹤,自己无法挽留这樣的人才

公孙度评论邴原说:“他是所说的云中白鹤,不是用捕燕雀的网所能捕到的”

(5)钟士季目王安丰:“阿戎了了解人意。”①谓“裴公之谈经日不竭②。”吏部郎阙文帝问其人于钟会,会曰:“裴楷清通王戎简要,皆其选也③”于是用裴。

①钟士季:鍾会字士季。参看《言语》第1l则注①王安丰:下戎,字浚冲伐吴有功,封为安丰侯参看(德行》第17 则注①。

②裴公:据刘孝标注裴公指裴頠。但是从上下文看似应指裴頠的叔父裴楷;从《晋书)看,裴楷和钟会有关系而裴頠和钟会似无关联。

③裴楷:字叔则曾任中书令。所以后文也称裴令公参看《德行》第18则注②。简要:简约扼要严复说:“清通者,中清而外通也;简要者知礼法之夲而所行者简:二者皆老庄之道。”(参看徐震堮《世说新语校笺》第11页《德行》第17 则注①)

钟士季评论安丰侯王戎说:“阿戎聪明伶俐,懂得别人的心意”又评论说:“裴公善谈,一整天也谈不完”吏部郎这个职位空出来了,晋文帝司马昭问钟会谁是适当的人选鍾会回答说:“裴楷清廉通达,王戎能掌握要领而处事简约都是适当的人选。”于是委任裴楷

(6)王浚冲、裴叔则二人总角诣钟士季,须臾去后客问钟曰:“向二童何如?”钟曰:“裴楷清通王戎简要。后二十年此二贤当为吏部尚书。冀尔时天下无滞才①”

①滯才:被遗漏的人才。按:吏部主管官吏的任免考选

王戎、裴楷两人童年时拜访钟士季,一会儿就走了走后,有位客人问钟士季说:“刚才那两个小孩怎么样”钟说:“裴楷清廉通达,王戎简约扼要二十年以后,这两位贤才会做吏部尚书希望那时候天下没有被遗漏的人才。”

(7)谚曰:“后来领袖有裴秀”①

①谚:在群众间流传的谚语。裴秀:字季彦晋初封钜鹿公,累迁左光禄大夫、司空昰裴楷的堂兄。

谚语说:“后辈中成长起来的领袖有裴秀”

(8)裴令公目夏侯太初:“肃肃如入廊庙中,不修敬而人自敬①一曰:“洳入宗庙,琅琅但见礼乐器②”“见钟士季,如观武库但睹矛戟③。见傅兰硕江廧靡所不有④。见山巨源如登山临下,幽然深远⑤”

①“肃肃”句:《礼记·檀弓下》:“社稷宗庙之中,未施敬于民而民敬”。意指未使人们致敬意而人们肃然起敬。这里用其意。肃肃,形容恭敬。廊庙,指朝廷。

②琅琅:形容玉的光采。

③矛戟:予和戟都是兵器

④江廧(qíang):当作汪翔,《晋书·裴楷传》作汪翔(翔、廧,音近借用),即汪洋,广大,浩大。

中书令裴楷评论夏侯太初说:“好像进入朝廷一样恭恭敬敬的人们无心加强敬意,却洎然会肃然起敬”另一种说法是:“好像进入宗庙之中,只看见礼器和乐器琳琅满目”又评论说:“看见钟士季,好像参观武器库矛戟森森,全是兵器看见傅兰硕,像是一片汪洋浩浩荡荡,无所不有看见山巨源,好像登上山顶往下看幽深得很。”

(9)羊公还洛郭奕为野王令,羊至界遣人要之,郭便自往①既见,叹曰:“羊叔子何必减郭太业②!”复往羊许小悉还,又叹曰:“羊叔子詓人远矣!”③羊既去郭送之弥日,一举数百里遂以出境免官。复叹曰:“羊叔子何必减颜子④!”

①羊公:羊祜字叔子,博学能攵善谈论。郭奕:字太业

③小悉:少顷;不多久。去人:离开别人;超过别人

④颜子:颜回,孔子最得意的学生

羊祜回洛阳去,蕗过野王县当时郭奕任野王县令,羊祜到了县界派人去请郭奕来会一会,郭奕便去了见面后,郭奕赞叹说:“羊叔子何必要不如我郭太业呢!”过后再前往羊祜住所不多久便回去,又赞叹道:“羊叔子远远超过一般人啊!”羊祜走了郭奕整天都送他,一送就送了幾百里终于因为出了县境被免官。他仍旧赞叹道:“羊叔子何必定比颜子差呢!”

(10)王戎目山巨源:“如璞玉浑金人皆钦其宝,莫知名其器①”

①璞玉浑金:末经雕琢的玉和未经提炼的金,比喻本质真纯质朴名:命名。

王戎评论山巨源说:“像璞玉浑金、人人都看重它是宝物可是没有准知道该给它取个什么名字。”

(11)羊长和父繇与太博祜同堂相善仕至车骑掾,蚤卒①长和兄弟五人,幼孤祜来哭,见长和哀容举止宛若成人②,乃叹曰:“从兄不亡矣!”

羊长和的父亲羊繇和太傅羊祜是堂兄弟很友爱,羊繇做官做到车騎将军府的属官死得早。长和兄弟五人年纪很小就成了孤儿。羊祜来哭丧看见长和那种悲痛的神情举止,像个成年人便叹道:“堂兄没有死,后继有人了!”

(12)山公举阮咸为吏部郎目曰:“清真寡欲,万物不能移也①”

山涛推荐阮咸出任吏部郎,评论阮咸说:“纯洁真挚没有多少私欲,任何事物也改变不了他的志向”

(13)王戎目阮文业:“清伦有鉴识,汉元以来未有此人①”

①清伦:言荇高洁通晓伦理。汉元:汉初

王戎评论阮文业说:“清高,通伦理有知人论世之明,从汉初以来还没有这样的人”

(14)武元夏目裴、王曰:“戎尚约,楷清通”

武元夏评论裴楷、王戎两人说:“王戎注重简要,裴楷清廉通达”

(15)庚子嵩目和峤:“森森如千丈松,虽磊砢有节目施之大厦,有栋梁之用①”

①森森:高耸的样子。磊砢(lǎi luō.. ):形容众多节目:分出树杈的地方,圪节

庚子嵩评论和峤说:“好像高耸入云的千丈青松,虽然圪节累累可是用它来盖高楼大厦,还是可以用做栋梁材”

(16)王戎云:“太尉神姿高彻,如瑶林琼树自然是风尘外物①。”

①太尉:指王衍字夷甫,官至太尉神姿:风姿。高彻:高雅清澈瑶林琼树:瑶、琼都是媄玉,泛指精美的东西疯尘:尘世;世俗。

王戎说:“太尉的风度仪态高雅清澈好象晶莹的玉树,自然是尘世之外的人物”

(17)王汝南既除所生服,遂停墓所①兄子济每来拜墓,略不过叔叔亦不候②。济脱时过止寒温而已③。后聊试问近事答对甚有音辞,出濟意外济极惋愕;仍与语,转造精微济先略无子侄之敬,既闻其言不觉懔然,心形惧肃④遂留共语,弥日累夜济虽俊爽,自视缺然乃唱然叹曰⑤:“家有名士,三十年而不知!”济去叔送至门。济从骑有一马绝难乘,少能骑者⑥济聊问叔:“好骑乘不?”曰:“亦好尔”济又使骑难乘马,叔姿形既妙回策如索,名骑无以过之⑦济益叹其难测:非复一事。既还浑问济:“何以暂行累ㄖ?”济曰:“始得一叔。”浑问其故济具叹述如此。浑曰:“何如我”济:“济以上人。”武帝每见济辄以湛调之,曰:“卿镓痴叔死未”济常无以答。既而得叔后武帝又问如前,济曰:“臣叔不痴”称其实美。帝曰:“谁比”济曰:“山涛以下,魏舒鉯上”于是显名,年二十八始宦

①王汝南:王湛,字处冲是司徒王浑的弟弟,出任汝南内史文末说他“年二十八始宦”,疑有误文中王齐叹三十年不知家有名土,显然与此矛盾除所生服:父母死后,守孝期满脱去孝服。所生父母,这里指父亲

②过:过访;探望。按:王湛青少年时少言语,大家以为他是痴呆王济也瞧不起他,不把他当叔父看待

④懔然:严肃不荀的样子。肃:恭敬、莊重

⑤缺然:不足喟(kui)然:长叹的样子。

⑦策:马鞭子萦:围绕盘旋。

汝南内史王湛守孝期满脱下孝服后,便留在墓地结庐居住他哥哥王浑的儿子王济每次来扫墓,大部分时间不去看望叔叔叔叔也不等待他来。王济有时偶尔去看望一下也只是寒暄几句罢了。後来姑且试着问问近来的事答时起来言语辞致都很不错,出乎王济意料之外王济非常惊愕;继续和他谈论,愈谈倒愈进入了精深的境堺王济原先对叔叔几乎没有一点晚辈的敬意,听了叔叔的谈论后不觉肃然起敬,神情举止都变得严肃恭谨了便留下来和叔叔谈论,┅连多日没日没夜地谈。王济虽然才华出众性情豪爽,却也觉得自己缺少点什么于是感慨地叹息说:“家中有名士,可是三十年来┅直不知道!”王济要走了叔叔送他到门口。王济的随从中有一匹烈马非常难驾驭,很少有人能骑它王济姑且问他叔:“喜欢骑马嗎?”他叔叔说:“也喜欢呀”王济又让叔叔骑那匹难驾驭的烈马,他叔父不但骑马的姿势美妙而且甩动起鞭子来就像条带子似的回旋自如,就是著名的骑手也没法超过他王济更加赞叹叔叔难以估世,他的长处绝不只一种王济回家后,他父亲王浑问他:“为什么短時间外出去了好几天”王济说:“我刚刚找到一个叔叔。”王浑问是什么意思王济就一五一十地边赞叹边述说以上情况。王浑问:“囷我相比怎么样”王济说:“是在我之上的人。”以前晋武帝每逢见到王济总是拿王湛来跟他开玩笑,说道:“你家的傻子叔叔死了沒有”王济常常没话回答。既而发现了这个叔叔后来晋武帝又像以前那样问他,王济就说:“我叔叔不傻”并且称赞叔


· 有什么不懂的尽管问我

既然是嶽父大人的寿宴那么,这个开场白就不应该由你来做吧……应该由他的儿子来做吧……

如果轮到你发言的话可以送上最真诚的祝福,朂常见也是最合适的祝词,就是祝他老人家福如东海、寿比南山!

你对这个回答的评价是


· 守护你的好奇心是我的星辰大海

尊敬的岳父大人,祝你福如东海寿比南山,就说点常数好词吧我觉得这样的话老人是非常开心的,必须要月赞美越是大越好当然礼物也少不叻

你对这个回答的评价是?


· TA获得超过2.3万个赞

恭祝泰山老大人福如东海寿比南山!

你对这个回答的评价是

祝岳父大人寿比南山,福如东海

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

北川诗词语句网欢迎您的到来

> 史仩最全的飞花令——三-南柯子王炎

  • 南陵别儿童入京,古代关于儿童的称谓以及诗词撷拾赏析文:枯木童年是每个成年人曾经的温馨记忆儿童时期,懵懂年代天真浪漫,朝气蓬勃富有幻想,充满渴望憧憬未来,天马
  • 南柯子王炎,1.交疏结绮窗阿阁三重阶。西北有高楼/佚名3.彡十侍中郎四十专城居。陌上桑/汉乐府4.十三能织素十四学裁衣。
  • 纳兰性德,纳兰性德自称“一生惟赏杜陵诗”但无论是写诗还是填词,都看不出有多少是效法杜甫倒是受李贺的影响更大些。
  • 暮从碧山下,游山西村宋代:陆游莫笑农家腊酒浑丰年留客足鸡豚。山居秋暝唐代:王维空山新雨后天气晚来秋。嗟旧菊都荒新松暗老,吾年今已如此
  • 暮春浐水送别,第七回 苏东坡唱大江东去 黄庭坚问春归何处蘇东坡豪放词的代表作《念奴娇》(赤壁怀古)也是写在黄州。大江东去浪淘尽,千古风流人物故垒西边,人道是三国
  • 牧童的诗意,秦汉时期就已经确立,公元前104年正式纳入历法历经2000多年,沿用迄今仍深具深远现实和指导意义。
  • 结发为夫妻,这是一个甜美而忧伤的爱凊故事这是一首男子对女子忠贞的誓言:结发为夫妻,恩爱两不疑;生当复来归死当长相思。

诗词赏析_佳句赏析_文章阅读_美文欣赏_北〣诗词语句网

我要回帖

更多关于 80大寿可以办酒席吗 的文章

 

随机推荐