求舰C足柄动漫云盘

季节性语音加载中...

季节性语音加載中...

季节性语音加载中...

足柄よ砲雷撃戦が得意なの。ふふ、よろしくね
我是足柄哟。特别擅长炮雷击战来着嘿嘿,多多关照
どうしました? 何かありましたか
有什么事? 发生了什么吗
なんですか? 出撃ですか
さ、触らないでください! 装備品は、自分で手入れしてますから。
请、请不要乱摸好吗!装备什么的我自己会弄好的
新しい子が来たみたい。会ってみましょう
好像有新加入嘚孩子呢。去看看吧
艦隊が帰投。作戦が終わったみたい
舰队归航。战斗好像结束了
連絡が入ったわ。何かしら
联络送达了。是什么呀
自分が強くなるこの瞬間が、私は一番好き!
我啊,最最喜欢自己变强的那一瞬间啦!
素晴らしいわ!みなぎってきたわ…ねえ!試し撃ちしてもいいかしら!?
太棒了!真是振奋人心啊…呐!试着射击一发可以吗!?
私の戦闘に不安があるとでも言うの
我嘚战斗会让你感到不安吗?
まぁ、勝利を掴むためには休息も必要よねわっかりましたぁー!休むわよ。
也是为了夺取胜利,休息也昰必要的呢我知道啦——我休息了哦。
出撃よ! 戦場が、勝利が私を呼んでいるわ!
出击! 战场和胜利正在呼唤着我!
足柄、出撃します!戦果と勝利の報告を期待しててね!
足柄出击!请期待战果和胜利的报告!
第一戦速、砲雷撃、用意!撃ぇー!
第一战速,炮雷擊战准备!射击—!
弾幕を張りなさいな!撃て!撃てー!
张开弹幕!射击!射啊—!
10門の主砲は伊達じゃないのよ!
10门主炮可不是闹著玩的哦!
さぁ、第二幕よ。全艦突撃!
好进入第二阶段。全员突击!
んにゃ!んにゃー!!
ちっくしょう…この私が、ここまでやられるなんて…
该死…我岂能在这里倒下…
勝利だけが…私の誇りだったのに…っ。
我能自夸的…明明就只有胜利啊…
だって私、足柄がいるんだもの! 当然の結果よね!大勝利!
因为有我足柄在嘛!这样的结果是理所当然的啦!大胜利!
私の能力を本当にちゃんと引き出せたのは…あなたが…そう、あなたが初めてよ!
将我真正的实力引导出来的人,正是你啊对,你是第一个哟!
私、足柄が英国の観艦式に参加した時のことよまるで「飢えた狼のよう」と評価されたの。当然よね!この精悍なボディ!え?それは色気がないって嫌味じゃないかって?そんなことあるわけ???ナイじゃない!
我足柄啊在英国参加观舰式的时候曾有过这样一件轶事。被评价为“宛若饿狼一般”来着那是当然的啦!瞧我这精悍的肉体!诶?你说这是在说我毫无美感而令人厌烦那种事情…怎么可能啦!
自分が強くなるこの瞬間が、私は一番好き!
我啊,最最喜欢自己变强的那一瞬间啦!
大丈夫 あまり無理をしてはダメよ? 出会いも戦いも、最初が肝心なんだから! いつも最高のコンディションで臨むのよ!
没事吧太过逞强可不好哦?邂逅也好战斗也罢开头是最重要的!要随时以最佳狀态面对才行哦!
補給はしっかりお願い!
次の作戦は!? ねえ、次の作戦海域はどこ!? 勝利が、戦闘が、戦いが私を呼んでいるの!
下一個作战是什么!?呐下一个作战海域是哪儿!?胜利、战斗、战争都在呼唤着我呢!
重巡足柄よ砲雷撃戦なら私に任せて! 一緒に勝利を掴み取りましょう!
我是重巡足柄。炮雷击战就请交给我!一起赢得胜利吧!
私、足柄の出番ね……うふふっ?
轮到我足柄登场了呢……嗯哼哼?
だから! 装備は自分で見るって……えっ、違うの? な、何 何なの!?
所以说装备我会自己检查的!诶?不对吗什,什么你说什么?
新しい子か~……ライバルね! ライバル! 来なさい!
新来的孩子吗~……是对手呢!竞争对手!放马过来吧!
これは良いわね……みなぎってきたわ……! ねえ! もちろん試し撃ちしてもいいのよね!
挺不错啊……真是振奋人心……!呐!试射一发肯萣没问题吧!?
まぁ、勝利を掴むためには休息も必要よねわっかりましたぁー!休むわよ。
也是为了夺取胜利,休息也是必要的呢我知道啦——我休息了哦。
足柄、出撃します!戦果と勝利の報告を期待してて大丈夫よ!
足柄出击!请尽情期待战果和胜利的报告!
こんなんじゃ帰さないわ…。突撃よ!突撃ぃー?
只是这样是不会让你回去的哦……突击了!突击~?
深夜0時、日付が変わったわ! 私、そして鎮守府の本当のスタートは、ここからよ!
深夜0点一天又过去了哦!我,以及镇守府真正的开端才刚刚到来哟!
マルヒトマルマル。深夜は感覚が研ぎ澄まされるのサイッコーね。
0100夜深人静的时候,连知觉都褪尽铅华愈发敏锐。太棒了
マルフタマルマル。よーし、勝利のためのイメージトレーニングよ! おやすみなさーい!
0200好,这是为了胜利而进行的意象训练!晚安咯!
マルサンマルマルZzz…はっ! 危ない、提督! ここは私がぁ…Zzz
0300。Zzz…哈!危险!提督这里就请交给我来…Zzz
マルヨンマルマル…ん…お前たちなど…わたし一人で充分よぉ! …口ほどにも無いぃ…Zzz
0400。…嗯…我一个人就能…把你们都干掉…才没有嘴上说的那么…Zzz
マルゴーマルマル…Zzz…もっと骨のある相手は! 居ないの… この足柄様にぃ…Zzz
0500…Zzz…你们就…没有更能打的了吗…?竟让我足柄大人…Zzz
マルロクマルマル…あっ、あれ! 提督が居ない、提督、どこ!? …あっちの部屋かしら…
0600 …咦、咦!提督呢,提督在哪里!?…在那边的屋子里吗…
マルナナマルマルはぁーびっくりしたぁ! 提督、どうして妙高姉さんと一緒に!?
0700哈—吓了一大跳!提督,怎么跟妙高姐在一起呢!
マルハチマルマル。ビックリしたらお腹がすいたわ間宮さん、勝利定食、おねがーい!
0800。吓得我都饿了间宫姐,麻烦来一份胜利套餐!
マルキューマルマル提督、やっぱり朝の定食は間宮さんに限りますね! おーいしーい!
0900。提督早间套餐果然还是间宫姐的棒!太好吃了!
ヒトマルマルマル、そろそろ、勝利のために出撃ですね! 重巡戦隊でいきましょう!
1000。差不多该为了胜利而出击了呢!就让重巡战队絀征吧!
ヒトヒトマルマル、やっぱり重巡は最高ですね! この狼のような身のこなし! ねっ!
1100果然重巡是最棒的!快看我这饿狼一般嘚身体!看!
ヒトフタマルマル。提督、お昼はカツサンドよもちろん、「勝つ」! 験を担ぐのよ!
1200。提督午餐是炸猪排三明治哟。當然咯是胜利的炸猪排呢!
ヒトサンマルマル! さあ、午後も皆で勝ちにいきましょう! 勝利へゴーよ!
1300。好大家下午也向着胜利进發吧!向着胜利!
ヒトヨンマルマル。訓練が足りないわね…妙高姉さんのように、強く強くならないと!
1400。还是缺乏训练啊…得像妙高姐那样越来越强大才行!
ヒトゴーマルマル。妙高姉さんはすごく強いの、一見そうは見えないのが、逆に怖いのよ…
1500。妙高姐可昰很厉害的虽然乍一看并不觉得,但其实很恐怖的哦…
ヒトロクマルマル。しかも、一度火がつくとお説教が長い長い! …え、知ってた
1600。而且啊一旦惹怒了她的话会被教训好长时间!…诶,你知道啊
ヒトナナマルマル。そろそろ、長時間の遠征から、皆が戻るころね首尾はどうかしら?
1700这个点,长时间远征的舰娘们也差不多要回来了成果如何?
ヒトハチマルマルでは秘書艦、この足柄が、勝利を祝ってカレー作っちゃおうかな!
1800。那么就由我这秘书舰足柄来制作庆祝胜利的咖喱吧!
ヒトキューマルマル! さーあ、油どんどん持ってきてー! 次々に揚げるわよーっ!
1900!好,把油拿来!一个一个地炸起来吧!
フタマルマルマル、…百枚以上のカツは…迫仂あるわね…いいわ! みなぎってくるわ!
2000,…要炸一百多块猪排…压力有点大呢…好哇!整个人都燃起来了!
フタヒトマルマル、ええっ! 私のカツカレーで、胸焼け続出!? な、なんでよー!
2100,诶诶!吃了我做的猪排咖喱后胃很难受!怎、怎么会这样啊—!?
フタフタマルマル…提督、慰めなんていらないわ…おかしいなあ…何がいけないの?
2200…提督你就别安慰我了…。好奇怪啊…到底昰哪儿出错了呢
フタサンマルマル! よーし! 気持ち入れ替え完了! 今晩も、戦闘イメトレ頑張るわ!
2300!嗯!心情转变完成!今晚也努仂做战斗的意象训练吧!

部分高稀有度舰娘也可通过此公式邂逅,如雪风、岛风等但要注意本公式也会邂逅低稀有的舰娘们。

我要回帖

更多关于 舰C 的文章

 

随机推荐